Добавить компанию

Бюро переводов вологодская торгово-промышленная палата

Бюро переводов вологодская торгово-промышленная палата: контактыКонтакты


Адрес

160000, Вологда, Лермонтова, 15, 4 этаж

GPS-координаты

59.2217, 39.8930

Официальный сайт

Часы работы

пн-чт с 08:30 до 17:00, обед с 13:00 до 13:30; пт с 08:30 до 16:00, обед с 13:00 до 13:30

Бюро переводов вологодская торгово-промышленная палата: отзывыБюро переводов вологодская торгово-промышленная палата: отзывы


  • Dimon Viktorenkov

    За срочный перевод придется доплатить 50% от стоимости перевода. Сделают за 1 день!

  • Dimon Viktorenkov

    Бюро переводов. Перевод документа 500р. Нотариальное заверение 270р. Срок 2 дня. Оплата по факту

Информация о компанииОписание организации


«Бюро переводов вологодская торгово-промышленная палата» находится в Вологде по адресу Лермонтова, 15, 4 этаж. Сюда можно добраться собственным автомобилем, координаты для поиска на карте 59.2217, 39.8930. Это заведение входит в 1 категорию. Получить больше информации можно, воспользовавшись телефоном, сайтом.

У Бюро переводов вологодская торгово-промышленная палата адрес и телефон или часы работы компании указаны с ошибкой? Напишите нам!

НовостиРелевантные новости


  • В России установили лимит бесплатных переводов самому себе

    Госдума в третьем чтении приняла закон о переводе между своими счетами до 30 миллионов рублей без комиссии. Такие переводы можно будет совершать ежемесячно между различными кредитными организациями в рамках счетов, принадлежащих одному лицу. Речь идет о переводах через СБП или приложения банков.

  • Россияне побили рекорд по переводам в соседние страны

    Финансовые переводы физических лиц из России в 2022 году в Казахстан, Армению, Грузию и другие соседние государства выросли в несколько раз, достигнув рекордных объемов. Уточняется, что переводы стали популярны для карточного туризма и релокации. За год количество переводов из России в Узбекистан выросло в 2,6 раза.

  • Английский язык на указателях метро станет необязательным

    Дублирование информации на английском языке в метро и другом транспорте в России может стать необязательным. Соответствующий проект изменений в ведомственные приказы предложил Минстрой. Целесообразным в министерстве считают оставить переводы надписей в городах, популярных у англоговорящих туристов.